← Назад

Бронирования

← Назад

Куда поехать

← Назад

Визы

← Назад

Полезное

← Назад

Обмен опытом

← Назад

Популярные страны

← Назад

Европа

← Назад

Азия

← Назад

Америка

← Назад

Африка

← Назад

Австралия и Океания

Мистика, горы и индиго

Проехав из аэропорта Наньнин восемь с лишним часов, мы прибыли в так называемый "таинственный Напо". В уезде Напо, граничащем с Вьетнамом в южной части Гуанси-Чжуанского автономного района Китая, живут 12 чжуанских кланов. Один из них - минь, более известный как хэйи чжуан ("чжуанцы в черном наряде") - ветка чжуанской этнической группы.

Эта этническая группа главным образом проживает в районе горы Дашишань, где в основном занимаются земледелием. Общее население - 52 000 с лишним человек. Особый стиль архитектуры их жилищ, своеобразные обычаи, наряды и украшения, даже религия, привлекают всеобщее внимание.

Почему им нравится черный цвет? Вот что местный старик рассказал нам об этом. По преданию, в древние времена их предки проживали в горном районе с густыми лесами и плодородной землей. Однажды на них напало другое племя. В бою Нунлао, вождь народа, который потом стал известен как хэйи чжуан, был ранен. Когда он бежал в густой лес, то сорвал листья диких индигоносных растений и наложил их на раны. Мистика, но рана зажила очень быстро. Под предводительством Нунлао его племя одолело захватчиков. После этого стали считать это растение "сверхъестественной травой", вождь приказал пересадить его вблизи жилища и носить одежды, покрашенные с его помощью в темно-синий, почти черный, цвет. Эта традиция передается из рода в род, от этого произошло и название "хэйи чжуан" - "чжуанцы в черном наряде".

Так сложилось исторически, что, избегая войн, чжуанцы замкнуто жили в дальних горах и дремучих лесах. Поэтому их традиции превосходно сохранились. Этнографы считают, что соблюдаемый до сих пор обычай - предпочтение в одежде черному цвету - следствие того, что в их сознании глубоко укоренилось своеобразное эстетическое воззрение - черный цвет самый красивый.

Мужчины одеваются как правило в просторную куртку и широкие брюки, в которых удобно трудиться и подниматься в горы. На голове традиционно завязывают черный шарф, а на поясе - красную ленту, которая, с одной стороны, помогает отогнать злых духов, а с другой, подчеркивает силу и мужественность.

Женщины одеваются еще более необычно. И старые, и молодые любят носить своеобразного покроя куртки, а также широкие брюки. Черные большие платки особенным образом повязаны на голове. Черный фартук, используемый как декоративная деталь наряда, служит при случае и сумкой. Из женских украшений наиболее значим головной убор из шести цветков, его носят незамужние девушки и молодые женщины, недавно вышедшие замуж и не имеющие детей. И еще более удивительное, многие женщины любят прикреплять золотые пластинки на два передних зуба, чтобы показать свой высокий статус.

Сегодня многие молодые чжуанцы одеваются более свободно. Цветовая гамма их одежды изменилась: к абсолютно черному цвету добавились синий и белый. Но на праздники все надевают традиционный наряд. И сегодня чжуанцы сохраняют старинные технологии крашения и ткачества. В деревне Нонвеньтунь каждая семья имеет деревянный ткацкий станок и красильный бак. Сотканное полотно неоднократно полощется и после этого глубоко окрашивается краской индиго. После кипячения с добавлением свиной крови его опять погружают в краску. Затем накрахмаленную черную ткань некоторое время выбивают деревянной палкой. В итоге выходит натуральный, гладкий и струящийся черный материал. Целиком весь процесс требует немалого терпения и тщательности в исполнении, качеств, столь свойственных чжуанцам.

Весьма особенные обычаи любовных и брачных отношений чжуанцев - уникальны в культурологическом отношении. Например, в церемонии объяснения в любви молодые символически передают эту любовь с красной ниткой во время пения. Лю Мэй, молодая женщина из деревни Мадутунь, все еще живет со своими родителями даже после того, как вышла замуж. Обычай таков, что даже в новобрачную ночь молодая жена возвращается в дом своих родителей. Только по праздникам она посещает дом мужа. Будет неприличным, если она вернется с ним к родителям до рождения ребенка. Для Лю Мэй эта обычная практика совершенно приемлема. Она может не только присматривать за родителями, но кроме того иметь с мужем романтические отношения. Также на встречах молодежи она имеет право петь в хоре с молодыми девушками. Но в такие моменты все село пристально следит за каждым ее поступком.

Последние 10 лет, с максимальной выгодой используя свои водные ресурсы и географическое положение, жители района Напо добились значительного роста экономики. Одно из крупнейших производств натуральных ароматических специй расположено в Гуанси-Чжуанском автономном районе, который славится посадками коричных и анисовых деревьев (на площади свыше 5 000 и 20 000 гектаров соответственно).

А еще в уезде Напо прекрасна природная панорама. Ланпо, лесной район Байсюншань, девственный лес Нонлун, первозданный горный лес Байюньшань, ущелье Хутяося, река Байнаньхэ, предоставляющая возможности любителям сплава, и др. являются уникальными местами, словно специально предназначенными для туризма.

Смотрите также

Спецпредложения авиакомпаний

22.04 Уральские авиалинии Екатеринбург - Пекин от 24 357 руб
31.03 Аэрофлот Москва - Санья от 23 154 руб
31.03 Аэрофлот Москва - Санья от 47 478 руб
19.03 Hainan Airlines Москва - Пекин от 39 887 руб
04.03 ИрАэро Иркутск - Харбин от 13 555 руб
20.02 S7 Москва - Шанхай от 37 231 руб
07.02 S7 Владивосток - Шанхай от 24 730 руб
Анонс самых интересных материалов

Какие продукты и почему отбирают у туристов?

Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы

8 правил выживания в постсоветском отеле

Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ

Таможенные правила ввоза алкоголя

Таможенные правила России

Виза в США - так ли это страшно?

Документы для биометрического паспорта

Как декларировать деньги в аэропорту и на других пограничных пунктах