Как самостоятельно выучить иностранный язык

Неспособных нет

Необходимость изучать иностранные языки, кажется, осознали уже все. Но как быть, если нет времени ходить на курсы? Находятся и другие причины: кто-то ссылается на зимние холода, кто-то на летнюю жару, осенний дождь и весеннюю слякоть. В самом деле, может быть, лучше заниматься дома? Там уютнее и время экономится. Но именно дома больше всего отвлекающих факторов. Телефон, телевизор, книги, бытовые дела. Кроме того, дома стоит главный враг всяких полезных занятий - мягкий диван. А еще холодильник: к нему многих тянет прямо в первую минуту занятий.

Самостоятельные занятия иностранным языком требуют сильной воли. Даже самоотверженности. Обязательно нужен мощный побудительный момент - большое желание или явная необходимость этот язык выучить.

При наличии таких побудительных моментов человек в принципе может сам выучить язык от начала до конца (хотя постижение языка - процесс, как правило, бесконечный). Но только в принципе. На самом деле найдется немного героев или гениев, способных на это.

Для того, кто не гений и не герой, самостоятельная учеба реальна и оправдана в том случае, когда он изучал язык в школе, на курсах, в институте, но так по-настоящему и не выучил. Или выучил, но забыл. В любом случае какая-то база у него есть. Знания надо только восстановить или усовершенствовать.

Если вы уже брались за изучение иностранного языка и у вас ничего не вышло, не думайте, что у вас нет таланта к языкам. Неспособных к языкам нет - есть неправильная организация учебы. Пусть мы не представляем себе всей сложной и взаимосвязанной работы различных функций нашего мозга. Но нам вполне под силу заставить его работать продуктивнее. Главное в изучении иностранного языка - не механическая тренировка памяти и зазубривание, а введение в наше сознание своеобразной программы, помогающей нам на этом языке мыслить.

Самая распространенная ошибка начинающих - это отождествление диалогов из учебников или из разговорников (написанных к тому же людьми, для которых этот язык не является родным) с реальной жизнью. Часто случается, что человек тратит годы на изучение иностранного языка, а потом выясняется, что он шел в неправильном направлении - как, например, Ленин. Владимир Ильич был горд, что сам изучил множество дисциплин. Его сестра писала, что когда они с будущим вождем революции ехали в Лондон, Володя считал, что прекрасно знает английский. Каково же было его изумление, когда обнаружилось, что в Англии его не понимает никто и сам он не понимает никого. Еще год понадобился гению революции, чтобы выучить в Великобритании настоящий английский.

В этом смысле очень полезным оказывается посещение курсов.

Начинать все-таки лучше на курсах

Курсы важны по многим причинам. Одна из них - свойственное большинству людей слишком милостивое отношение к себе. "Сам себя никто не сечет" - говорит поговорка. Строгий учитель для нас важен не меньше хорошего учебника. Если он требует выполнения домашних заданий, проверяет и критикует, то это нас подстегивает. Не хочется быть последним в группе. Значит, половину денег студент платит как дань собственной лени.

Вторую половину денег студент платит за собственную слепоту. Трудно самому себя увидеть со стороны. Коррекция необходима потому, что мы находимся вдали от коренных носителей языка и не можем сравнить свою речь с правильной. Учитель указывает нам на наши слабинки. У одного это небрежность в произношении, у другого - неточность в употреблении предлогов и артиклей. Многие понимают это и часто сдают экзамены, например TOEFL, даже не собираясь поступать в американский университет, а просто чтобы проверить себя.

Полезно позаниматься на курсах вначале - тогда они подскажут вам методы изучения языка, и на заключительном этапе - для шлифовки языка (если есть возможность, на этом этапе стоит поехать хотя бы на 2-3 недели в страну носителей языка). Главное, постарайтесь привыкнуть к настрою этих курсов: не только занимайтесь самим языком, но и обучайтесь методике. Когда цикл занятий закончится, продолжайте заниматься самостоятельно в том же ритме. Не говорите себе: я буду посвящать иностранному языку все свободное время - определите конкретные часы и дни (желательно те же, что были на курсах).

Воля плюс метод

Теперь предположим, что вы - один из тех людей, кто иностранный язык когда-то учил, а сейчас обнаружил, что знание иностранного языка - если и не вопрос жизни, то вопрос карьеры. При всем при этом у вас нет никакой возможности 3-5 раз в неделю ходить на курсы. Такие люди, как правило, в состоянии понять иноязычный текст (по крайней мере, со словарем), но совсем не понимают устную речь и не в состоянии грамотно написать, скажем, короткое письмо. Можно купить курс иностранного языка для второго уровня (в случае английского - Pre-Intermediate). В курс входит учебник и рабочая тетрадь для студента, книга для преподавателя и аудиокассеты. Это необходимый минимум. Видеокурс - вещь полезная, но не самая необходимая. Начинать надо с ежедневного и многократного (около двух часов каждый день) прослушивания кассеты. Делать это можно как бы походя, например, когда ведешь машину или трешь на кухне морковку. Потом, уже отвлекшись от хозяйственных и прочих дел, надо прочесть тот же, что на кассете, текст в учебнике и попробовать понять, что за ситуация там описана. Видеоприложение очень помогает такому пониманию, правда, есть опасение, что вы станете просматривать видео как кино, не вникая особенно в суть диалогов.

Следующий шаг - постараться на слух этот текст записать, а потом проверить себя по учебнику. Если ошибок нет, можно перейти к упражнениям, если есть - записывать тексты и диалоги на слух до тех пор, пока не добьетесь стопроцентного попадания. Проработав десяток уроков, вы с удивлением обнаружите, что не только понимаете, когда к вам обращаются на иностранном языке, но можете на нем же ответить. Такое "просветление" наступает через 2-3 месяца интенсивных занятий. Пользуйтесь любой возможностью попрактиковаться в языке. Вступайте в разговор с иностранцами при всяком удобном случае: на работе, в театре, даже просто на улице. Очень удачное место для поиска таких контактов - книжный магазин. "Звеммер" на Кузнецком мосту и "Рубикон" на Калужской площади, где много художественной литературы на иностранных языках, стал чем-то вроде клуба. Иностранцы тусуются там по субботам целыми часами, с удовольствием вступая в полемику. Причем пол и возраст собеседника не играют никакой роли: для знакомств с более низменными целями есть дискотеки и бары. Во время разговора не нужно строго контролировать себя, стараясь ни в коем случае не сделать ошибки. Думайте о предмете разговора, а не о согласовании времен и правилах употребления сослагательного наклонения. Смысл любого общения - понять друг друга.

Во всех зарубежных курсах разговорного иностранного языка есть образцы писем - деловых и дружеских. В них общеупотребительные формы, связки, которые очень полезны. Ведя деловую переписку, не надо слишком пунктуально следовать образцам, приведенным в справочниках по бизнес-корреспонденции (при необходимости их тоже можно купить). Здесь критерий - ваш здравый смысл. Даже в деловых письмах допустим обычный, разговорный стиль. Официально, по форме принято писать только в правительственные учреждения.

Какой курс выбрать?

У зарубежных учебников и учебных пособий хороших академических издательств (Oxford Press, Cambridge University Press, Hachette, CLE International, Larousse и других) есть неоспоримое преимущество перед отечественными: они написаны на современном языке и вводят в современную западную культуру. Например, практически в каждом курсе есть сценки в магазине или банке, и по учебнику можно не только освоить соответствующую терминологию, но научиться пользоваться, скажем, кредитной карточкой или банкоматом. Таких учебников довольно много. Если вы уже учились по какому-то из них и он вам нравится, можно купить курс следующего уровня и заниматься по нему. Есть курсы, которые особенно подходят для самостоятельных занятий английским. Это курсы издательства Cambridge University Press - двухуровневый интенсивный курс Activate Your English (книги и аудиокассеты, цена каждого уровня $48), 3-уровневый курс американского английского Interchange (книги, аудио и видеокассеты, цена каждого уровня $185) и специальный 2-уровневый "выравнивающий" курс для тех, кто изучал язык систематически, но довольно давно - Language in Use (книги и аудиокассеты, цена каждого уровня $65). Все эти и многие другие курсы английского и немецкого, а также много другой полезной литературы на этих языках предлагает в Москве фирма "Динтернал" - официальный дистрибьютер крупнейших британских, американских и немецких издательств.

В московском центре LCM, официальном дистрибьютере французских издательств Hachette, CLE International, Larousse и других известных зарубежных издательств, можно купить курсы французского для разных уровней. Один из самых распространенных - 5-уровневый курс для взрослых Le Nouveau Sans Frontieres (издательство CLE International). По нему можно заниматься с педагогом, а со второго уровня и самостоятельно. Кроме курсов для взрослых, в центре продаются специальные курсы (в том числе видеокурсы) для детей и подростков. Конечно, совсем уж самостоятельно учить иностранный язык ни маленький ребенок, ни подросток не будет. Зато по такому курсу могут (с большим удовольствием и пользой) заниматься мама с ребенком.

Об учебниках французского для взрослых и детей "i" уже писал (см. 19(128) от 22 мая 1996 г., с. 4). Что касается видеокурсов, то для детей (от 6 до 11 лет) подойдут Karaoke (8 популярных французских детских песенок-мультфильмов на кассете, книжка со словарем, диалогами, играми и текстами песен) и Les aventures de Clarisse (два мультфильма, упражнения, книжка со словарем и текстами). Для взрослых - серия видеофильмов "Понимаете ли вы по-французски?". В серию входят фильмы по французской истории и культуре, а также экранизации французских романов. Она дополнена учебником с диалогами и упражнениями, позволяющими лучше понять содержание фильмов. В ближайшие месяцы (практически в то же время, что и во французских магазинах) в LCM появится видеосерия La Chanson Francaise - 10 видеокассет с песнями Ива Монтана, Клода Нугарра, Эдит Пиаф и других знаменитых французских певцов и интервью с ними.

Методы нужно варьировать

Организовав домашнее самообразование, не надейтесь, что все сложится само собой. Известный американский психолог Эрик Берн советует в этом случае отказаться от иллюзорных общих планов типа "Я прочту всю энциклопедию". Скорее всего, это так и останется мечтой, а вот если вы скажете себе: "Каждый день я буду читать по десять страниц" - то почти наверняка этот план будет реализован. Если совсем нет времени, выберите несколько часов в неделю в одно и то же время. Главное - постоянство.

Купите несколько хороших учебников, предназначенных для разных целей (например, по грамматике, фонетике, общий курс, разговорный). Тогда вы будете иметь более полное представление о языке. Посчитайте, сколько там глав или уроков. Подумайте, сколько времени потребуется, чтобы изучить курс. Наметьте реальный срок, когда вы хотите закончить его. И обязательно назначьте награду. Если вы не стеснены в средствах, купите путевку в страну, язык которой вы учите. Кстати, срок поездки настроит вас на деловой лад и будет хорошо стимулировать вашу настойчивость.

Но не ставьте заведомо высокую планку, иначе не будете справляться и потому станете небрежно относиться к собственным обязательствам. Реальный объем - несколько страниц учебника грамматики, несколько страниц литературы для перевода в день. Если вы часто забываете о занятиях, то на видном месте повесьте лист с графиком, где каждый день нужно отмечать в квадратиках то, что вы выполнили. Можно прикрепить бумажки с напоминаниями везде. Можно клеить на стены не надписи "Помни об английском", а картинки-символы. Плакаты с видами Нью-Йорка, английский флаг, доллар, красный кленовый листок Канады будут напоминать вам о том, что нужно больше времени уделять учебе. Чтобы не наступило привыкание, "экспозицию-напоминание" надо периодически менять.

К сожалению, привыкание и усталость наступают во всем. Какой бы вы ни выбрали способ обучения - игровой или академический, уже через месяц-другой вы почувствуете, что вам трудно заставить себя сесть за учебник. Важно научиться варьировать методы и чувствовать свои внутренние потребности. Нужно иметь в запасе несколько различных приемов и научиться легко переходить от одного к другому. В выходные, после физического труда или прогулки, когда вы не слишком переутомлены умственно, возьмитесь за грамматику. Если вы устали от упражнений, выберите в библиотеке для перевода книгу или статью в журнале. Надоел перевод, садитесь писать письмо иностранному другу - настоящему или представляемому. Если на работе был сложный период квартального отчета или если у вас экзаменационная сессия, купите рассказ, записанный на кассету, или включите радио ВВС, лягте на диван, расслабьтесь, можете даже заснуть. Если на улице весна и думать ни о каких занятиях не хочется, разучивайте на слух песни Элтона Джона, Битлз и подпевайте. Многие, кстати, так и выучили язык. Радиопередачи на иностранном языке нужно слушать постоянно, чтобы привыкнуть к звучанию и ритмике речи.

Просто для иллюстрации скажем об одном нюансе английского языка, о котором не все знают. В отличие от русского языка, где слова чаще всего имеют как ударные, так и безударные слоги, в английском слишком много слов, состоящих из одного слога. Поэтому английские предложения часто произносятся как единое фонетическое целое. И особое ударение падает только на одно или на два слова в предложении, а не на каждое. В английской фразе сильнее выражены повышение и понижение интонации, словно речь катится по американским горкам. По сравнению с английской речью русская более ровная, плавная. Кроме того, ударный слог проговаривается более протяжно и напряженно, а безударные - быстрее. Типичный русский акцент выдает старательное раздельное проговаривание всех слов с одинаковой скоростью.

Секретов фонетики не счесть, и выучить все невозможно. Как же быть? Очень просто. Автоматически повторять все за англичанами и американцами. Ведь коренные носители языка и не догадываются о сложностях произношения. Они просто говорят так, как слышат с детства. Поступайте так и вы. Пару часов ВВС или СNN в день, и вы будете избавлены от изнурительных тренировок с фонетическими курсами. Прием, который дает высокий результат - это использование магнитофона со встроенным будильником. Если вас каждое утро будит бодрый голос, сообщающий с нью-йоркским акцентом последние международные новости, через год вы сами будете говорить с этим акцентом.

Мощное средство - зарубежное видео на языке оригинала. Фильмы на английском продаются в Доме книги на Новом Арбате, на английском, французском и других языках - в центре LCM, в книжном киоске Библиотеки иностранной литературы. Кино позволит вам подключить все ваше воображение. Свой первый фильм вы просмотрите наверняка с горьким чувством собственной тупости. На пятый раз разберете многие выражения. Не беритесь сразу за сложные драмы, комедии со слэнгом и специфическими выражениями. Лучший выбор для начального периода - детские фильмы типа "Один дома", мультфильмы и т. п.

Но во время занятий с книгами выключите радио и телевизор. Лучше всего углубиться в книгу в полной тишине и одиночестве. Ничто так не мешает изучению иностранного языка, как ежеминутные вопросы на родном языке: "Ты почистил картошку?". И это в то время, когда вы только настроились на зарубежную действительность и представили себя беседующим с официантом в китайском ресторанчике в Лос-Анджелeсе. Вас выдернули из вашей мечты, и снова настроиться будет гораздо труднее. Если ваши близкие несколько раз обратятся с такими вопросами, позовут к телефону или сами начнут громкий телефонный разговор, можете откладывать учебник и считать занятие сорванным.

Откажитесь от чтения учебника в метро. Мало кто способен в окружении незнакомых людей совершенно расслабиться и сосредоточиться на книге: существующий в глубине нашего сознания центр контроля сохраняет состояние тревоги и повышенного внимания. В метро можно читать только легкую литературу.

Не учите отдельные слова, выписанные из словаря, даже если они относятся к одному тексту! О человеке, избравшем такой способ, англичане говорят: "Он говорит по-русски английскими словами". Правильная стилистика и порядок слов важны не менее хорошего произношения. Выписывайте слова только в сочетаниях, тогда вы легче почувствуете их стилистическую окраску.

Когда мы записываем, в процессе участвует еще одна разновидность памяти - моторная. Вспомните, как вы расписываетесь или пишете новым знакомым свой телефон. Это происходит автоматически, словно рука сама выводит. Заставлять ученика сто раз писать слово, в котором он чаще всего делает ошибку, - метод одновременно и жестокий, и эффективный.

Компьютер - верный друг и учитель

С распространением персональных компьютеров появилась и особая группа людей - "хакеры". Хакеры - это в основном подростки и молодежь, они замкнуты, общение с любимой игрушкой - компьютером они предпочтитают общению с людьми. Для них компьютерные курсы иностранного - единственный реальный шанс выучить язык. Для всех же прочих компьютер - полезный тренажер, умеющий контролировать ошибки ученика.

В магазине "Прогресс" на Зубовском бульваре продаются мультимедийные курсы на CD-ROM для IBM PC и Macintosh: курс английского языка English Gold, курс немецкого Deutsch Gold (по 385.000 рублей каждый), курс американского английского English Platinum, французского - Francais dХor и испанского Espanol de oro (по 462.000 рублей каждый). Все курсы (производства российской фирмы "Мультимедия технологии") созданы специально для русскоязычного пользователя, начинающего изучать язык "с нуля".

Эти же курсы, и примерно по этой же цене (кроме курса испанского), продаются в Институте новых технологий образования (ИНТ). Что приятно, в ИНТе курс не только продадут, но и объяснят, как им пользоваться.

Дети любят играть в компьютерные игры. И совсем несложно подсунуть им вместо всевозможных стрелялок и тетрисов игры, обучающие иностранному языку. В Институте новых технологий образования создано множество таких игр (на дискетах и CD-ROM). Для начала ребенку стоит купить иллюстрированный говорящий компьютерный словарь "Первая тысяча слов по-английски". Программа состоит из набора картинок и списков слов - названий нарисованных на картинках предметов. Можно выделить слово в списке и увидеть соответствующий предмет или (если слово - глагол) мультфильм, можно, наоборот, выделить предмет и посмотреть слово, можно услышать, как слово произносится. Для того, чтобы было не так скучно заучивать новые слова, их правописание, синонимы и антонимы, создана детская игра "Веселый полиглот".

Чтобы человек мог быстро вспомнить язык, например, перед поездкой в США, ИНТ разработал экспресс-курс "Как завоевать Америку". После прослушивания аудиоурока нужно просмотреть соответствующий компьютерный комикс. Темы уроков - реальные жизненные ситуации. Это курс для туристов, а тем, кто в США собирается учиться или работать, надо что-то посерьезнее.

Международный центр финансового и экономического развития разработал персональную компьютерную систему "Репетитор English". Это пособие для самостоятельного изучения американского варианта английского языка. Оно предназначено для тех, кто

немного знает язык, или для тех, кто "знал, но забыл". В пособие входит компьютерная программа (CD-ROM), лингафонный курс и традиционный учебник.

Начинать нужно с многократного прослушивания очередного текста. Пусть не все будет сразу понято. Потом компьютерная программа прочтет и переведет все непонятное, выслушает (для этого нужен микрофон), поможет откорректировать произношение. Грамматические упражнения - это игры для взрослых, что-то вроде "поля чудес", приходится отгадывать слова или буквы, строить правильный порядок слов, заканчивать начатый диалог.

Работа над каждым разделом заканчивается экзаменом, после которого вы получите от компьютера оценку с рекомендацией либо действовать дальше, либо повторить пройденное.

В основе персональной системы "Репетитор English" американский вариант английского, но не слэнг. Персонажи разговаривают на языке интеллигентных кругов США и Канады. Тексты записывали в основном американцы, профессиональные филологи. Эффективность "Репетитора" достигается за счет того, что пользователь задействует все механизмы памяти: читает, говорит, слушает, набирает английский текст на клавиатуре. В курсе достаточно упражнений по лексике и грамматике, чтобы не только "все вспомнить", но и "все выучить".

Учет специфики русского как родного языка пользователя был одним из основных критериев при создании курса "Репетитор English". Человек, говорящий на русском, привык к определенным, вовсе не свойственным английскому языку, закономерностям построения фраз и подбора лексических средств. Отсюда и ошибки, называемые в шутку "russian english". Преодолеть эти проблемы помогают специальные упражнения. Словарный запас, которым можно активно пользоваться после освоения первой версии системы - около 1.500 выражений. Сейчас авторы работают над вторым выпуском курса, в котором будет предпринята попытка объединить эффективность известного метода "погружения" с возможностями компьютерного обучения.

Кроме самих компьютерных курсов и игр, помогающих освоить язык, владельцам компьютеров полезно иметь словари на CD-ROM. Хороший английский толковый словарь WebsterХs, еще недавно продававшийся в магазине "Прогресс", раскуплен.

В центр LCM на днях поступит в продажу французский толковый словарь Le Petit Robert издательства CLE International (341.000 рублей). На диске помещаются все 9 томов знаменитого роберовского словаря. Заказы на компьютерную продукцию зарубежных издательств, кроме LCM, принимает фирма "Динтернал".

***

Человеку, живущему в России и не выезжающему (или выезжающему время от времени и ненадолго) за рубеж, вряд ли удастся научиться говорить и писать на иностранном языке в совершенстве. Но это и не так важно. Недаром Совет Европы ввел новый критерий необходимого каждому европейцу уровня владения иностранным языком - threshold level (пороговый уровень, или уровень выживаемости, он примерно соответствует уровню intermediate для английского языка). На этом уровне знает английский почти половина жителей нашей планеты, для которых английский не является родным языком. И с таким английским они работают и учатся, общаются со всем миром.

Московские магазины, торгующие учебными пособиями по иностранным языкам:

"Прогресс": Зубовский бульвар, 17, (095)246 9976;

"Московский дом книги": Новый Арбат, 8, (095)290 4507; 290 3580 ("Репетитор" и другие компьютерные курсы продаются в отделах "Компьюлинк" и "Юнивер");

"Рубикон": Калужская пл., 1, (095)230 0483;

"Звеммер": Кузнецкий мост, 18, (095)928 2021;

"LCM": 2-я Тверская-Ямская ул., 38, (095)251 4911;

"Школа ХХI век": Центральный "Детский мир" на Лубянке, (095)927 2007;

"Компьютерленд": Ленинградский проспект, 44;

"Москва": Тверская, 8;

"Дом технической книги": Ленинский просп., 40, (095)229 5004;

"Библио-Глобус": Мясницкая, 6, (095)928 3567 ("Репетитор" и другие компьютерные курсы продаются в отделе "Компьюлинк").

Новости туризма

Спецпредложения авиакомпаний

17.11 Vietnam Airlines Москва - Ханой от 17 604 руб
17.11 Lufthansa Москва - Рим от 11 500 руб
17.11 Qatar Москва - Доха от 29 632 руб
17.11 S7 Москва - Ростов-на-Дону от 2 464 руб
17.11 Аэрофлот Москва - Вена от 13 793 руб
17.11 airBaltic Москва - Берлин от 5 021 руб
16.11 SWISS Москва - Рим от 11 263 руб
16.11 CSA Санкт-Петербург - Прага от 5 587 руб
16.11 Finnair Москва - Хельсинки от 9 267 руб
16.11 Air France Москва - Нью-Йорк от 22 992 руб
Подпишись на нашу рассылку
и получи подарок!

Анонс самых интересных материалов

Мобильное приложение "Отели" сэкономит время и деньги

Какие продукты и почему отбирают у туристов?

Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы

8 правил выживания в постсоветском отеле

Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ

Таможенные правила ввоза алкоголя

Таможенные правила России

Виза в США - так ли это страшно?

Документы для биометрического паспорта