Язык в Швейцарии

Государственный статус имеют немецкий, французский, итальянский и ретороманский языки. Швейцарские варианты этих языков, впрочем, заметно отличаются от "материнских" и достаточно трудно воспринимаются на слух.

Все четыре языка имеют одинаковый статус в парламенте, федеральной администрации и армии (лишь ретороманский обозначается как язык общения с его носителями). Несмотря на заметные кантональные различия в образовательной системе, все школьники и студенты изучают по меньшей мере два языка - один "свой", принятый в кантоне, а другой - на выбор из состава национальных языков. Однако по оценкам местных властей лишь 28% населения свободно владеет двумя национальными языками - молодежь все больше уделяет внимание изучению английского.

Использование немецкого языка в стране имеет свои особенности - несмотря на всеобщее преобладание "хохдойча" как основной языковой среды, швейцарский диалект, как ни странно, имеет более высокий статус, причем независимо от образовательного или социального уровня, поскольку является символом национальной самоидентификации. Нередко это приводит к тому, что сами немцы с трудом понимают швейцарцев и вынуждены общаться с ними по-английски.

В то же время во франкоговорящих кантонах исконные галло-провансальские диалекты почти исчезли под давлением стандартного французского языка. Зато здесь в изобилии используются всевозможные региональные акценты и характерные лексические конструкции, заметно оживляющие и без того очень фактурный местный язык.

Италоговорящие области двуязычны - люди здесь говорят как на стандартном итальянском языке, так и на различных региональных диалектах, хотя социальный статус последних явно невысок. Впрочем, этому есть простое объяснение - более половины итальянцев, живущих в Швейцарии, родом не из Тичино, а из "материковой Италии". Поэтому ломбардский диалект (известен среди местных жителей как koine) и литературный, или стандартный итальянский, на юге страны можно услышать повсеместно.

Ретороманский диалект (известен также как романш, ромш, граубюндер и курваль) относится к древней подгруппе романских языков и практически исчез в других уголках Европы. Да и в самой Швейцарии он по сути имеет статус вымирающего - в настоящее время он используется только отдельными изолированными общинами Граубюндена. Кантональные и федеральные власти предпринимают особые меры по сохранению этого культурного пласта, но в долгосрочной перспективе шансы его невелики.

Впрочем, в туризме и деловом этикете широко распространен английский и классические варианты французского или немецкого.

Рассказать о личном опыте (Ваш текст появится на сайте после проверки редактором)
Смотрите также

Спецпредложения авиакомпаний

10.05 SWISS Москва - Цюрих от 14 582 руб
10.05 SWISS Москва - Женева от 14 982 руб
10.05 SWISS Санкт-Петербург - Женева от 15 168 руб
Подпишись на нашу рассылку
и получи подарок!

Анонс самых интересных материалов

Мобильное приложение "Отели" сэкономит время и деньги

Какие продукты и почему отбирают у туристов?

Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы

8 правил выживания в постсоветском отеле

Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ

Таможенные правила ввоза алкоголя

Таможенные правила России

Виза в США - так ли это страшно?

Документы для биометрического паспорта