Язык в Эстонии: личный опыт
Широко распространено мнение, что русский язык в Прибалтике предан анафеме, русских там активно не любят и прочее. Более того, эта позиция увлеченно транслируется не только нашими СМИ, но и многие европейцы тоже пребывают в этом, скажу сразу, заблуждении.
Русская речь там повсюду: свободно продается печать на русском языке, в кино идут фильмы на языке оригинала с субтитрами на эстонском и русском, на улицах реклама и объявления на русском и т.д. Но самым красноречивым свидетельством вполне дружелюбного отношения к русским послужит то, что почти все, с кем мы общались, либо переходили с английского на русский, лишь заслышав, как мы разговариваем между собой, либо старались продемонстрировать нам свои знания в русском, даже если они знают его совсем чуть-чуть и спрашивали, как по-русски будет то или иное слово. Не говоря уже о том, что 80% обслуживающего персонала в любом заведении владеет русским в совершенстве. Ну, да, акцент у эстонцев действительно точно такой же, как в анекдотах:)
Какие продукты и почему отбирают у туристов?
Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы
8 правил выживания в постсоветском отеле
Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ
Таможенные правила ввоза алкоголя
Таможенные правила России
Виза в США - так ли это страшно?
Документы для биометрического паспорта
Как декларировать деньги в аэропорту и на других пограничных пунктах